Evangelii Gaudium

 

 

Evangelii gaudium (ir al texto de la encíclica)

El papa Francisco en la plaza de San Pedro, al día siguiente de la publicación de su exhortación apostólica Evangelii gaudium (en español, La alegría del Evangelio).

Escudo de armas de Francisco.

Evangelii gaudium (en español, La alegría del Evangelio) es la primera exhortación apostólica escrita por el papa Francisco, publicada el 26 de noviembre de 2013 tras el cierre del Año de la Fe. Como la mayor parte de las exhortaciones apostólicas (que no son encíclicas),1 ésta también se escribió tras una reunión del Sínodo de los Obispos: en este caso se trató de la XIII Asamblea General Ordinaria sobre «La nueva evangelización para la transmisión de la fe cristiana».2 Si bien abarca muchos temas, trata principalmente sobre la evangelización.

 

 

Estructura y contenido

La exhortación, que en su versión de lengua castellana tiene 142 páginas, está dividida en cinco puntos: La transformación misionera de la IglesiaEn la crisis del compromiso comunitarioEl anuncio del EvangelioLa dimensión social de la EvangelizaciónEvangelizadores con espíritu.3 El tema principal es el anuncio misionero del evangelio y su relación con la alegría cristiana, aunque también se habla sobre la paz, la homilética, la justicia social, la familia, el respeto por la creación (ecología), el ecumenismo, el diálogo interreligioso, y el rol de las mujeres en la Iglesia. 4

Critica además el consumo de la sociedad capitalista,5 e insiste en que los principales destinatarios del mensaje cristiano son los pobres.6 Además acusa al sistema económico actual de ser injusto, basado en la «tiranía del mercado», la especulación financiera, la corrupción generalizada y la evasión fiscal.7

Introducción

En la introducción el Papa cita diversos pasajes de la Biblia que muestran una relación entre la alegría de recibir el mensaje cristiano y la salida misionera.

En el párrafo 17, Francisco explica que ha decidido explorar los siguientes temas:

  • La reforma de la Iglesia en salida misionera.
  • Las tentaciones de los agentes pastorales.
  • La Iglesia entendida como la totalidad del Pueblo de Dios que evangeliza.
  • La homilía y su preparación.
  • La inclusión social de los pobres.
  • La paz y el diálogo social.
  • Las motivaciones espirituales para la tarea misionera.8

Capítulo I: La transformación misionera de la Iglesia

En este capítulo Francisco resalta la importancia de la parroquia «porque tiene una gran plasticidad, puede tomar formas muy diversas»,9 y exhorta a los oratorios, movimientos, prelaturas, y otras comunidades de base a que se integren a la pastoral local de cada parroquia.10 Seguidamente resalta la importancia de losobispos de cada diócesis para reforzar el anuncio cristiano por vías siempre nuevas.11 En este contexto afirma estar dispuesto a reformar el Papado y buscando «sugerencias que se orienten a un ejercicio de mi ministerio que lo vuelva más fiel al sentido que Jesucristo quiso darle».12

Capítulo II: En la crisis del compromiso comunitario

El capítulo se divide en dos partes: bajo el título Algunos desafíos del mundo actual se tratan los temas de economía, exclusión y cultura moderna, incluyendo los nuevos movimientos religiosos y el relativismo. En el títlulo Tentaciones de los agentes pastorales describe dos posibles errores entre los cristianos: primero «la fascinación del gnosticismo» que propone «una fe encerrada en el subjetivismo, donde sólo interesa una determinada experiencia o una serie de razonamientos y conocimientos»; segundo «el neopelagianismo autorreferencial y prometeico» que tiene «un elitismo narcisista y autoritario, donde en lugar de evangelizar lo que se hace es analizar y clasificar a los demás»13 y «un cuidado ostentoso de la liturgia, de la doctrina y del prestigio de la Iglesia».14

Capítulo III: El anuncio del Evangelio

La Iglesia es la totalidad de los bautizados, y todos ellos deben realizar el kerygma. Francisco se detiene en la importancia de la homilía, que «debe ser breve y evitar parecerse a una charla, o una clase»,15 además debe ser preparada con cuidado y anticipación: «un predicador que no se prepara no es “espiritual”; es deshonesto e irresponsable».16

Capítulo IV: La dimensión social de la Evangelización

El cuarto capítulo es muy rico en temas: inclusión social de los excluidos («los sin techo, los toxicodependientes, los refugiados, los pueblos indígenas, los ancianos cada vez más solos y abandonados, etc»),17 el trabajo político de largo plazo, y el diálogo social: el diálogo fe-razón, el diálogo ecuménico, el diálogo inter-religioso, y el diálogo social amplio.

En el párrafo 246, Francisco afirma que los católicos tienen mucho por aprender de los no-católicos, especialmente de los anglicanos y los ortodoxos; y que sería muy bueno llegar a una lista de compromiso de verdades aceptadas por todos. En el párrafo 247 afirma que el judaísmo no es una religión ajena al catolicismo y que los judíos no tienen necesidad de convertirse, ya que su Alianza con Dios «jamás ha sido revocada». En el párrafo 254 afirma que los ritos no-cristianos de todas las religiones en general pueden tener un origen divino, son una «experiencia comunitaria de camino hacia Dios» y «pueden ser cauces que el mismo Espíritususcite para liberar a los no cristianos del inmanentismo ateo».

Capítulo V: Evangelizadores con espírit

El cierre de la exhortación retoma el encuentro personal con Cristo y la imitación de la Virgen María como ícono y ejemplo de la actitud de anuncio misionero.18

Estilo

Se describe a su estilo como «directo y personal»,19 y como «llano y sencillo»; además se destaca la utilización de neologismos tales como la palabra «primerear».20 Monseñor Claudio Maria Celli, en la conferencia de prensa de presentación de Evangelii Gaudium, afirmó que «el Papa usa un lenguaje sereno, cordial, directo y en sintonía con el estilo con el que se ha manifestado estos meses de pontificado».21

Influencias

Si bien muchas de las afirmaciones son ejemplos excelentes de su pensamiento original, el texto también se nutre de diversas fuentes. La principal de ellas son lasProposiciones de los padres sinodales de la XIII asamblea del Sínodo de los Obispos que se citan 27 veces. Entre los Padres de la Iglesia, Francisco cita a Ireneo de LyonSan AmbrosioAgustín de Hipona. De los maestros medievales contribuyen los beatos Isaac de StellaTomás de Kempis, y Santo Tomás de Aquino. Entre los autores modernos citados se destacan John Henry NewmanHenri de LubacRomano GuardiniGeorges Bernanos.22

El sustantivo más utilizado en el documento es la palabra «pueblo»: se menciona el término 164 veces.23 Juan Carlos Scannone refirió la influencia en el documento papal de la llamada «teología del pueblo» —como se denomina a una corriente teológica argentina en la que participaron Lucio GeraEnrique Angelelli, Rafael Tello, Fernando Boasso, y Justino O’Farrell—.23 Es evidente el reconocimiento del papa Francisco a monseñor Víctor Manuel Fernández (cita 207 deEvangelii gaudium),24 como también la alusión al obispo Enrique Angelelli,23 al señalar en el punto 154: «Un predicador es un contemplativo de la Palabra y también un contemplativo del pueblo», oración con la que el documento evoca la frase de Angelelli: «con un oído en el pueblo y otro en el Evangelio».25

Referencias

  1. Volver arriba [1]
  2. Volver arriba XIII Asamblea en la web del Vaticano
  3. Volver arriba “tiene una extensión en español de 142 páginas y está dividida en una introducción y cinco capítulos cuyos títulos son: “La transformación misionera de la Iglesia”,“En la crisis del compromiso comunitario”, “El anuncio del Evangelio”,“La dimensión social de la Evangelización” y “Evangelizadores con espíritu”., ACI Prensa
  4. Volver arriba “evangelization, peace, homiletics, social justice, the family, respect for creation, faith and politics, ecumenism, interreligious dialogue, and the role of women and of the laity in the Church.”Radio vaticana
  5. Volver arriba “Critica duramente a la economía capitalista salvaje”, El Universal
  6. Volver arriba “Insiste en que los pobres son los principales destinatarios de la fe”, El Universal
  7. Volver arriba “Pope Francis denounces the current economic system as “unjust at its root”, based on a tyranny of the marketplace, in which financial speculation, widespread corruption and tax evasion reign supreme”, Radio Vaticana
  8. Volver arriba Evangelii Gaudium, párrafo 17
  9. Volver arriba párrafo 28
  10. Volver arriba párrafo 29
  11. Volver arriba párrafo 31

  12. Volver arriba párrafo 32
  13. Volver arriba párrafo 94
  14. Volver arriba párrafo 95
  15. Volver arriba párrafo 138
  16. Volver arriba párrafo 145
  17. Volver arriba párrafo 210
  18. Volver arriba Rino Fisichella en conferencia de prensa IN LINGUA SPAGNOLA en el Vaticanp
  19. Volver arriba “strikingly direct and personal language”, Radio Vaticana
  20. Volver arriba “un lenguaje llano y sencillo” y “neologismo como “primerear””, El Universal
  21. Volver arriba IN LINGUA SPAGNOLA Declaraciones de Mons. Celli
  22. Volver arriba Lorenzo Baldisseri en conferencia de prensa IN LINGUA SPAGNOLA en el Vaticano
  23. ↑ Saltar a:a b c Pittaro, Esteban (28 de enero de 2014). «La teología del pueblo en el papa Francisco». Aleteia. Consultado el 20 de septiembre de 2014.
  24. Volver arriba Fernández, V. M. (2011). «Espiritualidad para la esperanza activa. Acto de apertura del I Congreso Nacional de Doctrina Social de la Iglesia». UCActualidad(Rosario (Argentina)) 142:  p. 16.
  25. Volver arriba Rojo, Roberto (2001). Angelelli: la vida por los pobres. Nexo Comunicación. p. 49. ISBN 978-987-43-3523-4.

EXTRAÍDO DE WIKIPEDIA